上海中貿(mào)達歡迎您!
      當(dāng)前位置:首頁>中貿(mào)達問答>外貿(mào)知識>全球各國公司后綴名大全
      問答首頁進出口代理(9244)報關(guān)清關(guān)(2723)出口核銷(109)出口退稅(1441)外匯收付(695)

      全球各國公司后綴名大全

      3位顧問回復(fù)1321人看過

      一、 sdn bhd與馬來西亞的關(guān)系

      sdn系馬來西亞語sendirian的縮寫,意即“私人”。 bhd系berhad的縮寫,意為“公司”。

      sdn bhd是指“私人有限公司”,單bhd一般指“公眾有限公司”。

      在馬來西亞,企業(yè)一般為個人企業(yè)、合伙人企業(yè)或私人有限公司,其中以sdn bhd私人有限公司最為常見。如:

      csp corporation m alaysiabhd

      united ms electrical mfg(m) sdn bhd

      除新加坡、文萊(馬來語是兩國正式語言)企業(yè)名稱偶爾出現(xiàn)sdn bhd外,其他國家企業(yè)名稱基本上沒有sdn bhd字樣。

      因此,如果交易對方中出現(xiàn)sdn bhd,而交易國別不是馬來西亞,則基本上可認定交易國別有誤。

      二、gmbh是德語區(qū)國家除德國外還有奧地利、列支敦士登、瑞士、比利時和盧森堡

      gmbh系德文gesellschaft mit beschrankter haftung的縮寫,等于英文中的limited liability company。

      即“有限責(zé)任公司”。

      有限責(zé)任公司為介于大型股份公司與小型合伙企業(yè)之間的企業(yè)形態(tài),為目前德國采用最為廣泛的企業(yè)形式。如:

      b.team edv.edition b.breidenstein gmbh(德國)

      messe frankfurt medjen und service gmbh(德國)

      此類公司形式主要是德語區(qū)存在,除德國外,將德語作為母語之一的還有奧地利、列支敦士登、瑞士、比利時和盧森堡。

      上述國家企業(yè)名稱中都有可能出現(xiàn)gmbh。如:hutchison 3g austria gmbh即為地址在維也納的奧地利企業(yè)。

      因此,絕不可將交易對方中出現(xiàn)gmbh的交易記錄一概認為是德國的。

      三、ag(德國和瑞士)、s.a.(南歐、南美)

      ag系德語aktiengesellschaft的簡稱,sa系法語societe anonym、意大利語societa anonima和西班牙語sociedad anonima的

      簡稱,均譯為“股份公司”。

      公司名稱中包括ag的主要是德國和瑞士,如:

      psi bt business technology for industries ag(德國)

      xchindler informatik a.g(瑞士)

      s.a.則主要出現(xiàn)在法國、瑞士、比利時、盧森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿馬、阿根延、墨西哥和智利。如:

      etablissements treves sa(法國)

      nestle suisse sa(瑞士)

      cockerill mechanical industries s.a.(比利時)

      四、s.a.r.l.

      s.a.r.l.是“責(zé)任有限公司”的意思,組織型態(tài)與股份有限公司類似,主要出現(xiàn)在法國、西班牙和黎巴嫩等國家。法語全稱

      是societe a responsabilite limite,西班牙語全稱是sociedad anonima de responsabilidad limitada。如:

      s.a.r.l .pourprix negoce 15 rue de gerland(法國)

      五、b.v./ n.v.

      b.v.和n.v.分別系荷蘭文besloten vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 和 naamloze vennootschap的簡寫,分別

      是指私人有限公司和公眾有限公司。如:

      weismull er agenturen im-en export b.v.

      johnson controls international n.v.

      荷蘭法律規(guī)定,公司必須有名稱,可以不是荷蘭文,但必須用拉丁字母書寫。私人有限公司必須以besloten vennootshap met

      beperkte aansprak-elijkhed或其縮寫 b.v.始或結(jié)尾。外國投資也以此種型態(tài)公司最多,其實際經(jīng)營狀態(tài)與英國的私有有

      限公司(private limited company)、西德的gmbh或法國的sarl公司相似;公眾公司(naamloze vennootschap或n.v.)的一般特征

      與世界上其它地方的股份有限公司相同。

      在荷蘭,目前系b.v.及n.v.型態(tài)組成為公司者最多。

      比利時企業(yè)名稱冠以n.v.的也比較普遍。

      六、a/s

      a/s為丹麥文aktieselskab和挪威文aksjeselskap的簡寫,意為股份有限公司企業(yè)名稱中出現(xiàn)a/s,一般可認定其交易國別為

      丹麥或挪威。如:

      copenhagenairport development international a/s

      七、s.p.a.、s.r.l.

      spa 和srl為意大利最普及的兩種公司形式。

      spa系意大利語societa per azioni之縮略稱謂,指(共同)股份公司,srl系意大利語societa a responsabilita limitata的

      簡稱,中文譯為(股份)責(zé)任有限公司。如:

      danieli & c. officine meccaniche s.p.a.

      invensys controls italy s.r.l.

      八、plc

      plc系英語public limited company的縮寫。

      根據(jù)英國公司法,公司形態(tài)主要分為有限及無限公司兩種,而有限公司又分為公有限公司(public limited company)

      即股票上市公司及私人有限公司(private limited company)(即非上市公司)。

      設(shè)立公有限公司,公司名稱中必需包括public limited company或縮寫為plc字樣。如:

      london stock exchange plc

      需要注意的是plc是指public limited company,而非private limited company。

      九、ab、oy

      ab系瑞典語altiebolag的縮寫,oy為芬蘭語osakeyhtio的縮寫,中文均為“公司”的意思。

      芬蘭法律規(guī)定,公司名稱中必須有“公司”的芬蘭語osakeyhtio或其縮寫oy,也可用瑞典語altiebolag或其縮寫ab。

      所以,交易對方中出現(xiàn)oy,交易國別一般是芬蘭;交易對方中出現(xiàn)ab,交易國別一般是瑞典或芬蘭。如:

      metso actuator manufacturing oy(芬蘭)

      sanmina enclosure systems ab (瑞典)

      十、s.a. de c.v.

      s.a. de c.v.是墨西哥公司法(maxican corporate law)規(guī)定的股份公司(s.a)的兩種形態(tài)之一,全稱為sociedad anonima

      de capital variable(西班牙語和英語混寫),中文譯為“可變動資本額公司”。其資本額可以根據(jù)公司章程增加。如:

      consultoria international s.a.de c. v. mexico

      十一、k.k./ y.k.

      k.k.是日本語kabushiki kaisha(株式會社)的簡寫,等于英語中的joint-stock company(股份有限公司);如:

      hamamatsu photonics k.k.

      y.k是日語yugen kaisha (有限會社)的簡寫,等于英語中的limited liability company(有限責(zé)任公司),實際上多半是

      一些中小企業(yè),不少是家庭手工業(yè)者,例如豆腐房、菜店、肉鋪等,在國際支交易記錄中并不見。

      十二、pt、tbk

      pt 和tbk主要出現(xiàn)在印度尼西亞企業(yè)名稱中,如:

      ptgilangcitrasentosajakarta

      ptindofood sukses makmurtbk

      在印尼語中,pt系perseroan terbatas的簡稱,意為“有限公司”,tbk系印尼語中“股份”的縮寫。

      十三、pte、pvt 、 pty

      pte 和pvt均是英語單詞private的簡寫

      在新加坡設(shè)立公司,名稱必須以英文為準(zhǔn),有限公司名稱最后必須加上英文limited,私人公司必須在limited前加上private

      或pte字樣。如:

      career technology (singapore) pte ltd.

      ina bearing singapore pte.ltd

      在印度、巴基斯坦、斯里蘭卡、尼泊爾和孟加拉國,私人企業(yè)名稱中一般含有pvt字樣。如:

      chawla agencies pvt(印度)

      dann international (pvt) l


      網(wǎng)友提問或回復(fù)僅代表其個人立場,與本站觀點無關(guān)

      專業(yè)顧問回答

      Grace
      Grace服務(wù)年限:5客戶評分:5.0

      資深報關(guān)顧問向TA咨詢

      rl分別是意大利語中的“股份公司”(società per azioni)和“有限責(zé)任公司”(società a responsabilità limitata)的縮寫。

      通常用于意大利的企業(yè)名稱中。如:

      Fiat Chrysler Automobiles S.p.A.(意大利)

      Luxottica Group S.p.A.(意大利)

      同樣地,s.r.l.也是意大利的常見企業(yè)類型。如:

      Dolce & Gabbana S.r.l.(意大利)

      Prada S.r.l.(意大利)

      以上只是一些常見的國際企業(yè)后綴名,不同國家的企業(yè)可能有不同的命名規(guī)范和后綴名,需要根據(jù)特定國家的法律和規(guī)定來確定具體的企業(yè)形式和后綴名。

      Emma
      Emma服務(wù)年限:3客戶評分:5.0

      客戶服務(wù)顧問向TA咨詢

      積累這么多,需要豐富的經(jīng)驗??!感謝!

      Stella
      Stella服務(wù)年限:7客戶評分:5.0

      資深報關(guān)顧問向TA咨詢

      不錯,可以有,大伙好好學(xué)習(xí)下

      大家都在問