上海中貿(mào)達歡迎您!
      當前位置:首頁>中貿(mào)達問答>外貿(mào)知識>求助幫忙看看老外表達意圖,看的不是很明白
      問答首頁進出口代理(9253)報關(guān)清關(guān)(2727)出口核銷(109)出口退稅(1444)外匯收付(696)

      求助幫忙看看老外表達意圖,看的不是很明白

      1位顧問回復371人看過

      RT, Indeed it gives me great pleasure to acknowledge your

      I will appreciate very much tecno/commercial details for the product being manufactured and offer by you for doing the needful.

      No sooner I receive same will revert back to you with maximum possible details

      till than, assuring you prompt attention and credential business services at all times。

      with best regards。

      他的意思是讓發(fā)一份產(chǎn)品的細節(jié)參數(shù)說明嗎?


      網(wǎng)友提問或回復僅代表其個人立場,與本站觀點無關(guān)

      專業(yè)顧問回答

      Emma
      Emma服務年限:3客戶評分:5.0

      客戶服務顧問向TA咨詢

      是的,這位老外的意思是他很高興收到了你的并且很感激能夠和像你這樣的企業(yè)合作。他希望你能夠提供產(chǎn)品的技術(shù)和商業(yè)細節(jié),并且會在收到后盡快回復你。他保證會在所有時候提供準時和認真負責的商業(yè)服務。因此他的意思是要求你提供產(chǎn)品細節(jié)參數(shù)說明。

      大家都在問