經(jīng)常聽(tīng)到轉(zhuǎn)口貿(mào)易這個(gè)詞,但直不明白它為啥叫這個(gè)名字。是因?yàn)樨浳镄枰?jīng)過(guò)轉(zhuǎn)運(yùn)港口嗎?還是有其他更深層次的含義?求通俗解釋!
轉(zhuǎn)口貿(mào)易之所以叫轉(zhuǎn)口貿(mào)易,是因?yàn)樵谶@種貿(mào)易模式中,貨物生產(chǎn)地與消費(fèi)地之間,貨物不是直接由生產(chǎn)國(guó)運(yùn)往消費(fèi)國(guó),而是通過(guò)第三國(guó)轉(zhuǎn)賣。“轉(zhuǎn)口”中的“轉(zhuǎn)”體現(xiàn)了貨物運(yùn)輸路徑的轉(zhuǎn)變,即不是直接運(yùn)輸,而是經(jīng)第三國(guó)中轉(zhuǎn);“口”可理解為進(jìn)出口口岸,貨物需在第三國(guó)的口岸完成轉(zhuǎn)運(yùn)、存儲(chǔ)、重新包裝等一系列操作,之后再出口到最終消費(fèi)國(guó)。
例如,中國(guó)生產(chǎn)的一批服裝,原本要出口到美國(guó),但因某些貿(mào)易限制或商業(yè)策略等因素,先運(yùn)到新加坡,在新加坡經(jīng)過(guò)整理、重新貼標(biāo)等操作后,再運(yùn)往美國(guó),這就是轉(zhuǎn)口貿(mào)易。在這個(gè)過(guò)程中,新加坡就是轉(zhuǎn)口的國(guó)家,貨物在其口岸完成相關(guān)操作,“轉(zhuǎn)口”之名由此而來(lái)。
轉(zhuǎn)口貿(mào)易本質(zhì)上是一種間接貿(mào)易形式,通過(guò)“轉(zhuǎn)口”實(shí)現(xiàn)貨物的跨國(guó)交易,這也是其名稱的核心所在。
轉(zhuǎn)口貿(mào)易叫這個(gè)名字,主要和貨物運(yùn)輸路徑有關(guān)。它不像直接貿(mào)易直接從生產(chǎn)國(guó)運(yùn)到消費(fèi)國(guó),而是要在第三國(guó)“轉(zhuǎn)”一下,這個(gè)“轉(zhuǎn)”的動(dòng)作很關(guān)鍵,涉及貨物在第三國(guó)港口的裝卸、存儲(chǔ)等,“口”就對(duì)應(yīng)港口,所以叫轉(zhuǎn)口貿(mào)易。
因?yàn)檗D(zhuǎn)口貿(mào)易里貨物運(yùn)輸要經(jīng)過(guò)第三地,從一個(gè)口岸進(jìn)來(lái)再?gòu)倪@個(gè)口岸出去,就像經(jīng)過(guò)一個(gè)“轉(zhuǎn)”的口子,所以叫轉(zhuǎn)口貿(mào)易,形象地說(shuō)明了貨物在貿(mào)易過(guò)程中的流轉(zhuǎn)特點(diǎn)。
轉(zhuǎn)口貿(mào)易的“轉(zhuǎn)”指運(yùn)輸路線改變,“口”代表進(jìn)出口的口岸。貨物從生產(chǎn)國(guó)出發(fā),到第三國(guó)口岸,再到消費(fèi)國(guó),通過(guò)口岸的“轉(zhuǎn)”完成貿(mào)易,因此得名。
簡(jiǎn)單說(shuō),轉(zhuǎn)口貿(mào)易叫這名字,是由于貨物要在第三國(guó)口岸周轉(zhuǎn),從生產(chǎn)國(guó)轉(zhuǎn)個(gè)彎到消費(fèi)國(guó),“轉(zhuǎn)口”就表明了這種特殊的貿(mào)易流轉(zhuǎn)方式。
“轉(zhuǎn)口”意味著貨物運(yùn)輸要在第三國(guó)的港口等地點(diǎn)轉(zhuǎn)換,然后再出口,突出了貿(mào)易過(guò)程中貨物在不同口岸間的轉(zhuǎn)運(yùn)特性,所以叫轉(zhuǎn)口貿(mào)易。
轉(zhuǎn)口貿(mào)易名稱源于貨物需在第三國(guó)的口岸中轉(zhuǎn),從這里轉(zhuǎn)入再轉(zhuǎn)出,這種在口岸的“轉(zhuǎn)”的操作,就是“轉(zhuǎn)口”叫法的依據(jù)。
因?yàn)橘Q(mào)易里貨物不是直運(yùn),得在第三國(guó)的口岸轉(zhuǎn)賣,“轉(zhuǎn)”和“口”結(jié)合,形象地描述了這種貿(mào)易方式,所以叫轉(zhuǎn)口貿(mào)易。
轉(zhuǎn)口貿(mào)易叫這個(gè)名,是因?yàn)樨浳飶纳a(chǎn)國(guó)運(yùn)到第三國(guó)口岸,經(jīng)過(guò)處理又運(yùn)往消費(fèi)國(guó),在口岸發(fā)生了轉(zhuǎn)運(yùn),“轉(zhuǎn)口”就是這么來(lái)的。